-
1 низ рубашки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > низ рубашки
-
2 подогреватель водяной рубашки
jacket water heaterБольшой англо-русский и русско-английский словарь > подогреватель водяной рубашки
-
3 пробка водяной рубашки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пробка водяной рубашки
-
4 рукав рукав рубашки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > рукав рукав рубашки
-
5 крышка водяной рубашки
( двигателя) water-jacket plateАнгло-русский словарь технических терминов > крышка водяной рубашки
-
6 подогреватель водяной рубашки
Англо-русский словарь технических терминов > подогреватель водяной рубашки
-
7 пробка водяной рубашки
( двигателя) water-jacket plugАнгло-русский словарь технических терминов > пробка водяной рубашки
-
8 без рубашки
бигадэ/ скиро (бигадэ/ скири) (прил.) -
9 накрахмаленная грудь рубашки
-
10 shirts
Рубашки -
11 Saugwalzenmäntel
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Saugwalzenmäntel
-
12 suction roll jackets
The English-Russian dictionary of the Pulp and Paper Industry > suction roll jackets
-
13 hydroblast concrete removal unit
1) Техника: устройство гидроструйного снятия бетонной рубашки (с трубопровода), устройство для гидроструйного снятия бетонной рубашки (с трубопровода)2) Нефть: устройство для гидроструйного снятия бетонной рубашки (с подводного трубопровода в случае необходимости врезки отвода), устройство гидроструйного снятия бетонной рубашки (с подводного трубопровода)3) Нефтепромысловый: устройство для гидроструйного снятия бетонной рубашки (с подводного трубопровода)Универсальный англо-русский словарь > hydroblast concrete removal unit
-
14 тувыр
тувырГ.: тыгыр1. рубашка, рубаха, сорочка; одежда из лёгкой ткани, надеваемая на верхнюю часть телаАза тувыр рубашка для младенца;
йымал тувыр нижняя рубашка.
Андрейын ӱмбалныже тӱрлыман ош порсын тувыр. В. Иванов. На Андрее – вышитая белая шёлковая рубашка.
Чыланат ош тувырым, шортым чиеныт. Г. Пирогов. Все одеты в белые рубашки, шорты.
2. платье; женская нательная одежда поверх бельяПайрем тувыр праздничное платье.
Валя курчакшылан у тувырым чиктыш. В. Исенеков. Валя на свою куклу надела новое платьице.
Ӱдыр-влак тӱрлӧ тасма дене сӧрастарыме ош коленкор тувырым, ош шовырым чият. Б. Данилов. Девушки одеваются в платья из белого коленкора, украшенные различными лентами, белые шабуры.
3. перен. покров; наряд; то, что покрывает что-то или скрывает что-тоМланде ош тувырым чийыш. И. Бердинский. Земля оделась в белый покров.
Куэн тувыржо ару, ужарге. Г. Иванов. У берёзы наряд чистый, зелёный.
4. в поз. опр. рубашечный, рубашки, платьяТувыр аҥ прорез для ворота (рубашки или платья);
тувыр мел планка у ворота рубашки, приполок;
тувыр шӱша ворот рубашки (платья).
Мый чытен шым керт, авам деке куржын миен, тувыр урвалтышкыже кержалтым. М. Рыбыков. Я не выдержал, подбежав к своей матери, вцепился в подол её платья.
Тувыр шокш дене шӱргем ӱштам. В. Иванов. Я вытираю лицо рукавом рубахи.
Идиоматические выражения:
-
15 тувыр
Г. ты́гыр1. рубашка, рубаха, сорочка; одежда из легкой ткани, надеваемая на верхнюю часть тела. Аза тувыр рубашка для младенца; йымал тувыр нижняя рубашка.□ Андрейын ӱмбалныже --- тӱ рлыман ош порсын тувыр. В. Иванов. На Андрее – вышитая белая шелковая рубашка. Чыланат ош тувырым, шортым чиеныт. Г. Пирогов. Все одеты в белые рубашки, шорты.2. платье; женская нательная одежда поверх белья. Пайрем тувыр праздничное платье.□ Валя курчакшылан у тувырым чиктыш. В. Исенеков. Валя на свою куклу надела новое платьице. Ӱдыр-влак тӱ рлӧ тасма дене сӧ растарыме ош коленкор тувырым, ош шовырым чият. Б. Данилов. Девушки одеваются в платья из белого коленкора, украшенные различными лентами, белые шабуры.3. перен. покров; наряд; то, что покрывает что-то или скрывает что-то. Мланде ош тувырым чийыш. И. Бердинский. Земля оделась в белый покров. Куэн тувыржо ару, ужарге. Г. Иванов. У березы наряд чистый, зеленый.4. в поз. опр. рубашечный, рубашки, платья. Тувыр аҥпрорез для ворота (рубашки или платья); тувыр мел планка у ворота рубашки, приполок; тувыр шӱ ша ворот рубашки (платья).□ Мый чытен шым керт, авам деке куржын миен, тувыр урвалтышкыже кержалтым. М. Рыбыков. Я не выдержал, подбежав к своей матери, вцепился в подол ее платья. Тувыр шокш дене шӱ ргем ӱштам. В. Иванов. Я вытираю лицо рукавом рубахи.◊ Йырга(н) тувыр платье моркинских, звениговских мариек с вышивкой вдоль всего рукава. Колдырмачан тувыр платье звениговских, волжских мариек с квадратными или овальными розетками в верхней части рукавов. Кӱ ртньӧ тувыр книжн. панцирь, кольчуга; металлическая одежда для защиты туловища. Кӱ зӧ --- камзол йымаланже чийыме кӱ ртньӧ тувыр ӱмбач яклешт каен. К. Васин. Нож соскользнул по панцирю, надетому под камзолом. Матрос тувыр тельняшка, тельник; нижняя рубашка матросов и десантников в сине-белую полоску. (Офицерын) гимнастерко шӱ шаж йымач канде корнан матрос тувыр коеш. “Ончыко”. У офицера из-под воротника гимнастерки видна тельняшка в синюю полоску. Ср. тельняшке. Нӧ лтышан тувыр платье с вытканными узорами. Руалтыш тувыр рабочее платье из второсортного холста. Сорокан тувыр платье медведевских мариек из фабричной ткани со швом на плече, с оборкой и вышивкой по подолу. -
16 have these shirts got up
Универсальный англо-русский словарь > have these shirts got up
-
17 jacket heating
1) Техника: нагрев пропусканием теплоносителя через кожух, нагрев теплоносителем через рубашку, обогрев посредством рубашки3) Автомобильный термин: обогревание посредством рубашки (напр. стенок впускного трубопровода)4) Металлургия: ватержакетный обогрев5) Нефть: нагревание при помощи водяной рубашки, нагревание рубашкой, обогревание при помощи рубашки6) Полимеры: нагрев через рубашку -
18 jacketing
['dʒækɪtɪŋ]1) Общая лексика: материал для курток, материал для курток, тужурок, материал для переплётов, материал для переплётов, чехлов, облицовка, обтяжка, обшивка, покрытие2) Разговорное выражение: трёпка3) Техника: обделка, обогревание или охлаждение с помощью рубашки, обогревание с помощью рубашки, охлаждение с помощью рубашки, обшивка (заключение в кожух)4) Автомобильный термин: обогревание посредством (водяной) рубашки5) Металлургия: заключение (оборудования) в кожух6) Полиграфия: заполнение джеккетов (копиями фильмов), вставка в джеккеты (напр. отрезков копий микрофильмов)7) Телекоммуникации: покрытие оболочкой8) Текстиль: изоляционная рубашка, оболочка9) Нефть: обогревание рубашкой, охлаждение рубашкой10) Нефтепромысловый: оболочковое покрытие11) Макаров: очехловка -
19 köynəksiz
Iприл. без рубашки, не имеющий рубашкиIIнареч. без рубашки. Köynəksiz gəzmək ходить без рубашки -
20 camicia
f.1.рубашка; сорочка2.•◆
in maniche di camicia — без пиджакаuova in camicia — яйца, сваренные вкрутую без скорлупы
lasciare in camicia — (fig.) разорить дочиста
ha sudato sette camicie per raccogliere tutti i documenti — с него сошло семь потов пока он добыл все справки
camicie azzurre — (stor.) голубые рубашки (франкисты)
camicie rosse — (stor.) красные рубашки (гарибальдийцы)
camicie nere — (stor.) чернорубашечники (итальянские фашисты)
camicie brune — (stor.) коричневые рубашки (нацисты)
См. также в других словарях:
Золотые рубашки — (исп. Camisas Doradas) (официальное название Мексиканское революционное действие (исп. Acción Revolucionaria Mexicanista)) мексиканская фашистская военизированная организация, существовавшая в 30 е годы ХХ века. Группа была… … Википедия
Серебряные рубашки — Фашизм … Википедия
Красные рубашки — Краснорубашечники (исп. Camisas Rojas) мексиканская военнизированная организация, существовавшая в 1930 е годы, основанная на яростной антикатолической позиции[1]. Группа создавалась для выполнения приказов губернатора Томаса Гарридо… … Википедия
Без рубашки оставить, остаться — БЕЗ РУБАШКИ оставить, остаться. Разг. Экспрес. То же, что В одной рубашке оставлять, оставаться. Нынче поеду в клуб и, может быть, выйду нищим. Ведь кто со мной садится тоже хочет оставить меня без рубашки, а я его (Л. Н. Толстой. Анна Каренина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
До последней рубашки проиграть, проиграться — ДО ПОСЛЕДНЕЙ РУБАШКИ проиграть, проиграться. Разг. Экспрес. Всё полностью, без остатка. Кто проиграл всё до последней рубашки в азартной игре и спекуляциях, тот и присоединился к этим экспедициям (Писарев. Библиографические заметки) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Города чинят, не только рубашки. — Города чинят, не только рубашки. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Без рук, без ног - рубашки просит. — (подушка). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
У кого нет рубашки, тот рад и ветошке. — У кого нет рубашки, тот рад и ветошке. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жена пряди рубашки, а муж тяги гуж. — Жена пряди рубашки, а муж тяги гуж. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Испила кума бражки, да и хватилась рубашки. — Испила кума бражки, да и хватилась рубашки. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Матушкины рубашки изношены, отцовска указка новехонька. — Матушкины рубашки изношены, отцовска указка новехонька. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа